المطربة العربية الإسرائيلية نسرين قدري (لقطة شاشة / Youtube)
المطربة العربية الإسرائيلية نسرين قدري (لقطة شاشة / Youtube)

إستمعوا إلى أغنية عربية-عبرية جديدة توحد الثقافات

تعاوُن مميز بين المطرب الإسرائيلي، موشيه بيرتس، والمطربة العربية الإسرائيلية، نسرين قدري، تثمر عنه أغنية حب مؤثرة باللغة العبرية والعربية

أطلق المطرب الإسرائيلي المشهور، موشيه بيرتس، والمطربة العربية المتألقة، نسرين قدري، اليوم الأحد، أغنية جديدة بالعبرية والعربية ذات لحن لاتيني. كتب الموسيقار موشيه بيرتس كلمات الأغنية بعد أن توجه إلى المطربة نسرين طالبا منها كتابة كلمات بالعربية للأغنية. استجابت نسرين لطلبه وانضمت لتأدية الأغنية معه.

تصف الأغنية المعروفة بـ “عشنا معا”، قصة حب لعاشقين نجحت أزمات الحياة في إبعادهما عن بعض، تاركة كل منهما يعيش ألما وذاكرة من الفترة التي قضياها معا.

قبيل إطلاق الأغنية المشتركة، قال بيرتس: “كان التعاون مع نسرين طبيعيا وصحيحا، وأنا سعيد لأني سأغني للمرة الأولى بالعربية مع مطربة موهوبة وكبيرة مثل نسرين”. وقالت نسرين: “إن التقارب بيننا حقيقي ومهني، وقد منحني إلهاما لكتابة كلمات أغنية للمرة الأولى. في الواقع، أضفت رونقا على النص وأنا فرحة بالنتيجة”.

فيما يلي كلمات من الأغنية: “عشنا معا”:
أتذكر أننا استخدمنا لغة العيون فحسب
كانت لدينا أسرار صغيرة
لمَّ، لمَّ
أنت حياتي أو أنت نور عيني
بعيوني أنت الضوء أو بقلبي أو فيا
عم بتسمعيني يا أغلى الناس أنا

أحبكِ وأنتِ تعرفين هذا فقط
أشعر أنكِ تشتاقين أيضا
أخبريني إذا كنت تفكرين فيّ الآن أيضًا

اقرأوا المزيد: 163 كلمة
عرض أقل

بالفيديو: وردي وأنغامي يستعرضان تطور الأغنية العربية خلال 100 عام

وردي يلفت الانتباه، بعد أن أطلق فديو كليب عبر قناة اليوتيوب، عن تطور الموسيقى العربية منذ عام 1900 وهو الفيديو الذي لاقى استحسان رواد مواقع التواصل الاجتماعي في العالم العربي

02 مايو 2016 | 13:19

استطاع الفنان علاء وردي، أن يتخطى حاجز المليون ونصف المليون مشاهدة على موقع يوتيوب لأحدث كليب يوضح فيه تطور الموسيقى العربية، من خلال 42 أغنية شهيرة.

وهذه هي المرة الأولى بالعالم العربي التي يتم فيها رصد تطور المدارس الموسيقية المتعددة التي مرت بها الأغنية العربية وأثرت في المجتمع العربي.

ويتميز وردي منذ بداية ظهوره بطريقة أداء مختلفة، حيث يتمكن من تأدية أصوات الآلات الموسيقية باحترافية عالية، وغالبًا ما يقدم فكرة جديدة في كل فيديو يقدمه.

ويوضح خلال الكليب الجديد، تطور الموسيقى العربية منذ عام 1900 وحتى وقتنا الحالي، ليظهر مدى تطور استخدام الأصوات والآلات وأسلوب الأغاني نفسها.

كما وأضاف وردي فيديو من وراء الكواليس يخبر فيه معجبيه كيف تم تصوير وتحضير الكليب.

اقرأوا المزيد: 108 كلمة
عرض أقل
بيونسيه
بيونسيه

الإنتاج الإسرائيلي المسؤول عن الأغنية الجديدة لبيونسيه

خلال 3 أيام، حظي الكليب الجديد للمطربة بيونسيه وفرقة كولدبلاي على أكثر من 20 مليون مشاهدة. من خلف الكواليس، فهو أحد أهم المشاريع للصناعة الإسرائيلية

سجّل الكليب الجديد لبيونسيه مع فرقة كولدبلاي “‏Hymn For The Weekend‏” 20 مليون مشاهدة خلال 3 أيام. وستظهر بيونسيه وفرقة كولدبلاي أيضًا في هذه الأغنية معًا في منتصف مباراة السوبربول.

المسؤولون عن تصميم الكليب هم إسرائيليون من أستوديو يارون يشينسكي، والذين كانوا مسؤولين أيضا عن تصميم الكليب في أحد أهم المشاريع الأكثر اعتبارا منذ أي وقت مضى للصناعة الإسرائيلية.

صُوّر الكليب ذاته في مومباي، ولكن تمت جميع مراحل تصميمه، الرسوم المتحركة وإضافة العناصر خلال ثلاثة أشهر في إسرائيل من قبل ثمانية من أعضاء فريق العمل. عمل يشينسكي أخصائي رسوم متحركة في الماضي ويعمل اليوم مديرًا إبداعيًّا وهو صاحب الأستديو الذي وضع كافة مؤثرات الكليب الجديد. وقد تولى مسؤولية هذا المشروع مع شريك إسرائيلي في لوس أنجلوس، وهو عوزي مور.

تأثر يشينسكي كثيرا من المشروع ومن الفرصة التي مُنحت له لتصميم هذا الكليب وكذلك من الخلفيات في الحفلة المشتركة لفرقة كولدبلاي والمطربة بيونسيه في إطار حفلات السوبربول.

اقرأوا المزيد: 143 كلمة
عرض أقل
الأغاني الخمس الأفضل لعام 2015
الأغاني الخمس الأفضل لعام 2015

استمعوا: الأغاني الخمس الأفضل لعام 2015

هذه هي الأغاني التي جعلت عام 2015 أكثر متعة. اخترنا الأغاني الخمس الأفضل لهذا العام باللغة العربية، الإنجليزية والعبرية

نبدأ تحديدا بفئة الأغاني الإنجليزية:

اختارت مجلة الموسيقى الأمريكية الرائدة “بيلبورد”، المسؤولة عن العرض الأمريكي الرسمي وإحدى مراسم الجوائز الأكثر أهمية في هذا المجال، الأغاني العشر الأفضل التي صدرت عام 2015 حتى الآن. إلى أية درجة أنتم على اطلاع؟

الأغنية الأفضل بالإنجليزية

ظننا أن المغنية أديل ستشق طريقها إلى المركز الأول، ولكن الأغنية التالية هي الأغنية الأفضل لعام 2015

The Weeknd- Can’t Feel My Face‏، أكثر من 297 مليون مشاهدة في يوتيوب

ومع ذلك فبالنسبة لنا فقد حققت أديل نجاحا في هذا العام مع أغنية “Hello”، فقد حظيت الأغنية ما يزيد عن 786مليون مشاهدة، تقريبًا

الأغنية الأفضل بالعربية

أغنية “المعلم” للفنان المغربي سعد لمجرد، والتي فازت بجائزة أفضل أغنية لعام ‏2015‏، بعدما حصدت أعلى نسبة مبيعات بالشرق الأوسط عبر ‏Itunes‏ كأغنية منفردة، فيما فاز الفنان المصري محمد حماقي بلقب أفضل فنان في مصر لعام ‏2015‏، وناجي أسطا بلقب أفضل فنان في لبنان‎.‎

أنت معلم، سعد المجرد مع أكثر من 225 مليون مشاهدة في يوتيوب

مجنون، بلقيس فتحي، مع أكثر من 21 مليون مشاهدة في يوتيوب

الأغنية الأفضل بالعبرية

تقطع ثلاث نساء في منزلهن الواقع في الصحراء، الأشجار، يغسلن الأطباق ويغسلن أرجل صاحب المنزل المُهدِّد، والذي يضرب الأرض بسوطه. كما ويحلقنَ شعره ويحدّقنَ في المناطق القاحلة. في مشهد آخر يبتعدن عن منزلهنّ، من الحاكم قليل الصبر، ويجدن حبل إنقاذ على شكل جيب صحراوي أبيض مفتوح ومهجور. يصعدن إليه ويغزون المساحات الخالية بمساعدة قوتهنّ الجديدة.

كل إظهار القوة النسائي هذا يجري في كليب “حبيب قلبي”، الأغنية المنفردة الأولى التي أصدرتها فتيات “‏A-WA‏”، وهي فرقة نسائية إسرائيلية تبحث عن أغاني النساء اليمنيات القديمة والتي اختفت تقريبا من هذا العالم.

حبيب قلبي، WA-A، أكثر من 2 مليون مشاهدة في يوتيوب

اقرأوا المزيد: 253 كلمة
عرض أقل
غولان أمس (فيس بوك)
غولان أمس (فيس بوك)

المُغني الإسرائيلي، إيال غولان، يرد على حماس

"ينسخون الأغاني ولا يعرفون كيف يفعلون ذلك"، قال غولان عن حركة حماس التي أطلقت أُغنية تُحاكي أغنيته "من يؤمن لا يخاف" وتمنى لهم قائلا: "تفجّروا"

قدم المُغني الإسرائيلي، إيال غولان، البارحة، عرضًا في قيسارية؛ إسرائيل، حضره آلاف المشاركين وقرر أن يتحدث، لأول مرة، عن النسخة التقليدية التي أطلقتها حركة حماس لأغنيته العبرية “من يؤمن لا يخاف”.

تم نشر الفيديو الجديد الخاص بحماس، النسخة التي تُحاكي أغنية غولان، “من يؤمن لا يخاف”، من قبل الحركة قبل أسبوع كمحاولة لتحويله إلى الأغنية الأكثر انتشارًا. كانت آخر أغنية نشرتها حماس وحققت انتشارًا هي “هاجم وفجّر” التي تم إطلاقها في صيف 2014 في أوج عملية “الجرف الصامد”؛ في غزة.

في الفيديو الجديد – تم استبدال كلمات إيال غولان الأصلية بكلمات أُخرى كتبها نشطاء في حماس، ولكن اللحن بقي كما هو. قال غولان في العرض: “أود القول لأولئك الذين ينسخون الأغاني وأيضًا لا يعرفون كيف يفعلون ذلك – تفجّروا”.

أدى غولان الأغنية الأصلية في العرض وقال: “أُريدكم جميعًا مع الأعلام لكي نُريهم بأننا أقوى منهم، أننا موحدون أكثر منهم، أننا أكثر إنسانية منهم وأكثر سعادة”. أنهى عرضه بهتاف “شماع يسرائيل” (Shema Yisrael) وسط تحمس الجمهور.

اقرأوا المزيد: 157 كلمة
عرض أقل

أغنية جديدة من إنتاج حماس

منذ صيف 2014 وصدور الأغنية الناجحة "اهجم نفّذ عمليات"، تحاول حماس اجتياح قلوب الإسرائيليين بأغنية جديدة. بعد فشل المحاولات - الحركة تختار اختيارًا آمنًا مستخدمة لحنا من أغنية إسرائيلية

لا يرتاح قسم الثقافة لدى حماس للحظة وينجح في المفاجأة في كل مرة من جديد. بعد الأغنية التي أصدرتها في صيف 2014 تحت اسم “اهجم نفّذ عمليات” والتي اجتاحت قلوب الإسرائيليين، تفاجئ حماس الآن مع أغنية جديدة، يبدو وأنها أغنية الشتاء القريب: “نحن جنود الله”.

أصدرت حماس منذ أغنية “اهجم نفّذ عمليات” عدة مقاطع فيديو وأغاني موجّهة إلى الجمهور الإسرائيلي، ولكنها لم تنجح أبدا. ربما من أجل ذلك اختارت الحركة هذه المرة استخدام لحن من أغنية المطرب الإسرائيلي، إيال جولان: “من يؤمن لا يخاف”. ويعرف كل إسرائيلي تقريبًا أغنية إيال جولان ولذلك اختارت حماس هذه المرة أن تختار اختيارًا آمنًا خشية من ألا ينجح أي لحن آخر مثل “اهجم نفّذ عمليات”.

في صيف 2014 جرت عملية “الجرف الصامد” في غزة ونُشرت خلالها أغنية حماس “اهجم، نفّذ عمليات”. كان هدف حماس، كما في جميع الأفلام، دب الخوف وإضعاف الروح المعنوية في أوساط الإسرائيليين والجنود، ولكن حدث العكس وأحبّ الكثيرون تلك الأغنية المسجّلة بل وحظيت بإصدارات مقلّدة وأغنية إسرائيلية موجهة لحماس.

من الفيديو (يوتيوب)
من الفيديو (يوتيوب)

وفي فيديو الأغنية الجديدة “نحن جنود الله” تم تغيير كلمات الأغنية الإسرائيلية المعروفة وأضيفت صور لمسؤولين إسرائيليين مختلفين وصور من عمليات وأحداث أمنية في إسرائيل. يمكن أن نرى بأنّ الفيديو قد أُعدّ مؤخرا للتوّ لأنّه تظهر فيه صور الزوجين الإسرائيليين هنكين واللذين قُتلا في إسرائيل في الأيام الماضية وكذلك صور الإرهابَيْن اللّذين نفّذا عمليات الطعن في الأسبوع الماضي في القدس.

يمكننا أن نرى في السنوات الماضية تحسّنا ملحوظًا في الأفلام التي تنشرها حركة حماس. فنلاحظ تحريرها بجودة أكبر وهكذا أيضًا صياغة اللغة العبرية واستخدامها. في العديد من المرات يخدم الاستخدام الخاطئ للعبرية في مقاطع الفيديو هدفا معاكسا لذلك الذي حدّدته حماس، ويسلّي الإسرائيليين كثيرًا. تشكّل مقاطع الفيديو المختلفة بالإضافة إلى استخدام الحركة لمواقع التواصل الاجتماعي نوعًا من قناة التواصل بين الإسرائيليين وحماس، وذلك لعدم وجود أية قناة إعلامية أخرى أبدا.

قرّروا بأنفسكم هل هي الأغنية الشائعة القادمة:

“اهجم نفّذ عمليات”

https://www.youtube.com/watch?v=1-Ouqp-YI-A

“نحن جنود الله”

https://www.youtube.com/watch?v=7B9oxMopalw

اقرأوا المزيد: 295 كلمة
عرض أقل
عازف البيانو الجزائري، موريس المديوني (يوتيوب)
عازف البيانو الجزائري، موريس المديوني (يوتيوب)

مغنٍ إسرائيلي يُبدي دعمه للمغني الجزائري

عريضة جديدة، أُطلقت يوم الأربعاء الأخير ووقع عليها 646 شخصًا، تدعو إلى دعوة عازف البيانو الجزائري موريس المديوني لتقديم عرض خلال "مهرجان البيانو" الإسرائيلي

بادر المغني الإسرائيلي، كوبي أوز، يوم الأربعاء الماضي لطرح عريضة تدعو إلى دعوة عازف البيانو الجزائري، موريس المديوني، لتقديم عرض خلال “مهرجان البيانو” الإسرائيلي. قَدِمَ المديوني، ابن 86 عامًا، إلى إسرائيل قبل عام وفي جعبته سنوات من الإنجازات المرموقة.

وقع العريضة 646 شخصًا حتى الآن ولكن هذا لا يكفي. كتب أوز على حسابه في الفيس بوك: “أود أن أصل إلى عدد 5555 من الأشخاص الذين يُبدون حبهم لعازف البيانو المرموق هذا، ابن الـ 86 عامًا، الذي قدم إلى البلاد قبل عام بعد أن أرسى أساسًا لنوع موسيقي رائع – أُريد أن نكون كثيرين – وهكذا لا يمكنهم، في مهرجان البيانو، رفض طلبنا بأن يُعطوا موريس المديوني هذا العام التقدير الذي يستحقه كما فعلت من أجله عدة مهرجانات خارج البلاد وداخلها – يبدو أن هذا الرجل هو أكثر عازف بيانو له تأثير في الموسيقى العالمية الذي يعيش في إسرائيل اليوم. يستحق ذلك! يُريد ذلك! يستحق ذلك! نحن نُطالب بذلك!”

كوبي أوز (فيس بوك)
كوبي أوز (فيس بوك)

وكتب أوز: “أصدقائي على شبكة الإنترنت، لم أطلب منكم الكثير في حياتي – أطلب منكم الآن أن تدخلوا إلى رابط العريضة – وأن تأخذوا فكرة عن العازف الهام والتجاهل الذي لوقي به ومن ثم وقعوا وشاركوا واطلبوا من كل الأصدقاء وأفراد العائلة التوقيع – لدينا فرصة هنا بتحقيق عدل موسيقي”. وفقًا لكلام أوز، المديوني هو من مؤسسي موسيقي الراي، الموسيقى الشمال أفريقية، التي تتضمن عناصر من الموسيقى اللاتينية، موسيقى صالونات والكثير من موسيقى شمال أفريقيا. تتضمن كلمات أغاني الراي أحيانًا كلامًا سياسيًا وأحيانًا كلمات فكاهية، ولكنها دائمًا هادفة”.

يُقام مهرجان البيانو كل عام في إسرائيل وهو معروف بصفته أحد أهم النشاطات الموسيقية في البلاد. سيُقام المهرجان هذا العام بتاريخ 4 حتى 7 تشرين الثاني في مدينة تل أبيب.

تم إرجاء ترشيح مُشاركة المديوني في المهرجان للمرة الرابعة. تُطالب العريضة القائمين على إدارة المهرجان إعطاء ذلك الموسيقي الهام هذه المنصة المُحترمة. كتب أوز في العريضة إن رفض عازف بيانو مشهور كثيرا، المعروف أنه من العازفين ذوي المكانة في أوروبا، شمال إفريقيا وإسرائيل، هو بمثابة جهل من قبل المديرين الفنيين.

اقرأوا المزيد: 312 كلمة
عرض أقل
مجموعة "كلمة عربية واحدة كل يوم" (فيس بوك)
مجموعة "كلمة عربية واحدة كل يوم" (فيس بوك)

إسرائيليون يتعلّمون العربية في مواقع التواصل الاجتماعي

المزيد والمزيد من صفحات الفيس بوك تحاول تعليم العربية للمتصفّحين الإسرائيليين. في بعضها يتمّ رفع أغانٍ بالعربية مع ترجمة للعبرية، وفي بعضها الآخر يتم رفع كلمات بالعربية - الإسرائيليون ينضمّون بحشودهم

مواقع التواصل الاجتماعي والمجموعات التي فيها تسمح بإنشاء نوع من “المجتمعات الصغيرة” للمهتمّين في مجالات مختلفة. إذن فلِمَ لا يتم استغلال ذلك للتعلّم؟ استوعب المتحدّثون بالعربية في إسرائيل، من اليهود والعرب، هذه الفكرة فعلا لذلك يتم افتتاح مجموعات في مواقع التواصل الاجتماعي تهدف إلى تعليم الجمهور الإسرائيلي اللغة العربية من خلال مواقع التواصل الاجتماعي نفسها.

ليس الحديث عن مجموعة فيس بوك أخرى توجّه إلى كتاب جديد لتعليم اللغة العربية أو صفحة فيس بوك أخرى تدعو الناس إلى التسجيل لدورات بالعربية، بل عن مجموعات جديدة تم افتتاحها وهي تطمح إلى تقديم اللغة العربية للقارئ الإسرائيلي تقديما سهلا ومجانا في صفحة الفيس بوك نفسها.

مجموعة “1000 مرة أكثر من كلمة عربية في اليوم”

"1000 مرة أكثر من كلمة عربية في اليوم" (فيس بوك)
“1000 مرة أكثر من كلمة عربية في اليوم” (فيس بوك)

إحدى مجموعات الفيس بوك التي تقوم بذلك بنجاح هي مجموعة “1000 مرة أكثر من كلمة عربية في اليوم”. هناك في المجموعة نحو 1,000 عضو. يوضح مديرو المجموعة في الصفحة الرئيسية هدفها: “في الفيس بوك هناك عدة صفحات تسعى إلى تعليم قرائها العربية. والحقيقة هي أنّ أحدا لا يوفّر المعلومات الموثوقة؛ فهي تحوي أخطاء، عدم دقّة وهكذا دواليك. لذلك، تهدف هذه الصفحة إلى وضع حدّ لذلك!”.

تعمل المجموعة على هذا النحو: يرسل المتصفّحون طلبات لمديري المجموعة مع كلمات بالعبرية يرغبون معرفة كيف تقال في العربية أو كلمات يعرفونها بالعربية ولكنهم لا يعرفون معناها. ينشر المديرون كل يوم كلمة واحدة، يشرحون الأحرف التي تؤلّفها، وطريقة نطق الأحرف ويضيفون نصائح متعلّقة باللغة والثقافة العربية.

يمكن أن نأخذ نموذجا لنشاط المجموعة في منشور نُشر مؤخرا بحسب طلب متصفّحة إسرائيلية، ياعيل شماع، التي لم تعرف معنى اسم أسرتها بالعربية: “سنتحدث اليوم عن اسم عائلة ياعيل شمّاع. بداية سنتعرف على وزن الكلمات في اللغات السامية: “فَعّال”. هذه الألف تُكتب فقط بالكتابة العربية، وليس بالعبرية. على سبيل المثال، طَبَّاخ، أو خَيَّاط. سنتعلّم اليوم بأنّ اسم عائلة ياعيل (شمّاع) يشير إلى أنّ أحد أجدادها كان تاجرا للشمع، أو صانعًا للشموع”.

مجموعة “كلمة – كلمة واحدة في اليوم”

"كلمة - كلمة واحدة في اليوم" (فيس بوك)
“كلمة – كلمة واحدة في اليوم” (فيس بوك)

كلمة – كلمة واحدة في اليوم هي مجموعة فيس بوك أخرى أخذت على عاتقها تعليم الجمهور الإسرائيلي العربية عن طريق الفيس بوك. هناك في المجموعة أكثر من 13,600 عضو وهي ناجحة جدّا حيث أصبحت مديرة المجموعة، حنين مجادلة، بطلة إنترنت في إسرائيل.

تحوّلت مجادلة، بواسطة الصفحة، من مساعدة لأصدقائها في الجامعة على تعلّم اللغة العربية إلى موجّهة مجموعات في جميع أنحاء إسرائيل.

وقد مرّت الصفحة، مثل مجادلة، بتغييرات عديدة منذ تأسيسها وحتى الآن. من يتصفّح إلى الوراء في تاريخ الصفحة سيكتشف بأنّها في الماضي كانت تنشر كل يوم تقريبًا كلمة واحدة بالعبرية وترجمتها إلى العربية مع شرح حول كيفية نطقها. عادة كانت تُرفَقُ أيضًا أغنية بالعربية مرتبطة بالكلمة.

وترفع مجادلة للصفحة اليوم بشكل أساسيّ منشورات متعلقة بالنشاطات التي تشارك فيها مثل دورات العربية التي تمرّرها في إسرائيل وتطبيق تعمل عليه لتعليم العربية واسمه “كلمة”، ومن المتوقع أن يوفّر إجابات على أسئلة تتناول العربية المحكيّة.

الشيء الجميل في الصفحة والذي يميّزها عن الصفحات الأخرى هو تعليم الكلمات من خلال ربطها بأغنية معينة متعلّقة بتلك الكلمة. ترفع مجادلة للصفحة أيضًا ترجمات لأغنيات من العربية.

نموذج لمنشور بالعبرية تم رفعه على المجموعة: “كلمة اليوم لدينا هي بموجب الموسم، سباحة، وأغنية اليوم لدينا أيضًا مرتبطة بهذا الموسم: أنا بعشق البحر، (تشرح بالعبرية) أنا أحبّ البحر للأسطورة والمغنية نجاة الصغيرة.

مجموعة “كلمة عربية واحدة كل يوم”

"كلمة عربية واحدة كل يوم" (فيس بوك)
“كلمة عربية واحدة كل يوم” (فيس بوك)

مجموعة أخرى، مع اسم ليس أصليّا جدّا، هي مجموعة “كلمة عربية واحدة كل يوم”. المجموعة منظّمة جدّا، ذات تصميم ثابت ولطيف، وتهدف إلى أن ترفع كلّ يوم كلمة جديدة باللغة العربية، شرحها وإظهار كيفية كتابتها وكيف يتم دمجها في جملة.

الصفحة جديدة نسبيًّا، تم افتتاحها في تموز من هذا العام فقط. فكرة منشئي الصفحة، الذين أنشأوا قالبا ثابتا مع شعار للمجموعة وداخل هذا القالب كتبوا كل يوم كلمة مختلفة، هي فكرة تساعد جدّا على التعلّم. وهكذا في الواقع يصبح ملف “الصور” الخاصة بالمجموعة في الفيس بوك مثل قاموس لجميع الكلمات الأخيرة التي تم تعلّمها في المجموعة. وإنْ لم يكن ذلك كافيا؛ ففي كل نهاية أسبوع يرفع مديرو الصفحة تلخيصا للكلمات التي تمّ تعلّمها في ذلك الأسبوع.

هناك في المجموعة 5,380 عضو، وهو عدد كبير نسبةً للوقت الذي بدأت تنشط فيه. الكلمات التي يتم اختيارها لتُرفع على صفحات المجموعة هي كلمات يطلبها المتصفّحون. مثل المجموعة الأولى التي قدّمناها.

منشور كمثال (الذي كُتِب بالعبرية): “الكلمة اليومية مخصّصة لعضو عزيز سيتزوّج الليلة. حظّ سعيد مئير! الكلمة هي عريس. وبالعربية: عريس (‏Aris‏). مبروك عليك يا مئير ونتمنى أسبوعا جيّدًا للجميع!”

"كلمة عربية واحدة كل يوم" (فيس بوك)
“كلمة عربية واحدة كل يوم” (فيس بوك)

مجموعة “أغنية يومية بالعربية”

"أغنية يومية بالعربية" (فيس بوك)
“أغنية يومية بالعربية” (فيس بوك)

مجموعة أخرى مختلفة قليلا، هي مجموعة “أغنية يومية بالعربية”. ترفع المجموعة أغانٍ باللغة العربية، إلى جانب التفريغ النصّي بالعبرية، كي يستطيع القرّاء الإسرائيليون الذين لا يعرفون قراءة العربية نطق الكلمات بواسطة الأحرف العبرية. بالإضافة إلى ذلك، إنْ لم يكن ذلك كافيًا؛ يرفع المديرون ترجمة كاملة بالعبرية للأغاني في المجموعة.

وقد رُفعت للمجموعة فعليّا ترجمات لأغاني أم كلثوم، وأغاني فرقة مشروع ليلى، وأغاني عمرو دياب بل وترجمات لأغان لمطربين إسرائيليين يغنّون بالعربية مثل دودو تاسا في مشروعه الأخير “دودو تاسا والكويتيين”.

بواسطة رفع تفريغ الكلمات العربية بالعبرية ورفع الترجمة العبرية يستطيع القارئ الإسرائيلي تعلّم الكثير من الكلمات وإثراء معرفته باللغة.

هناك مجموعات أخرى تحاول تقديم اللغة العربية للمتصفّح الإسرائيلي. إنّ الفيس بوك هو منصّة جيّدة للقيام بذلك، حيث يمكن للمتصفّحين بواسطة الانضمام إلى المجموعة فقط أن يتعرّضوا لمعلومات كبيرة ومهمّة مجّانًا.

هناك رأي في إسرائيل يقول إنّ عدد الناس الذين يعرفون العربية غير كافٍ، والقليل جدّا من الناس يبذل جهدا من أجل تعلّمها تعليما عميقا، ربّما مثل هذه المبادرات يمكنها أن تعزّز الاهتمام باللغة وتعلّمها في إسرائيل.

اقرأوا المزيد: 834 كلمة
عرض أقل
نينت طيب (FLASH90)
نينت طيب (FLASH90)

المطربة الإسرائيلية “نينت” تغني بالعربية

أغنية أولى من الألبوم الجديد للمطرب الإسرائيلي، دودو طاسة من أداء المطربة نينت. الأغنية هي جزء من الألبوم الثاني في إطار مشروع يدعى "الكويتيون" لطاسة، والذي يتضمن مشاركات مفاجئة

تتم تأدية أغنية جديدة للمطربة الإسرائيلية الناجحة، نينت طيب، باللغة العربية. تم إنجاز الأغنية في إطار مشروع يُدعى “الكويتيون” وهو للمبدع والمطرب الإسرائيلي، دودو طاسة. يعود دودو طاسة في إطار مشروع “الكويتيون” إلى جزوره العراقية. لقد تم إطلاق الألبوم الأول من المشروع في عام 2011، وتنشر الآن السنون الأولى من الألبوم الثاني للمشروع من أداء المطربة نينت.

دودو طاسة (FLASH90)
دودو طاسة (FLASH90)

يدعى الألبوم الثاني “على الشواطي” وتدعى الأغنية من أداء نينت “ذوب وتفطر” (یا سلیمه). يتم أداء الأغاني بالعربية فقط وتؤدي نينت المهام بنجاح باهر. الموسيقى في الألبومين هي للأخوين صالح وداود الكويتي، جد وأخ جد دودو طاسة، واللذين كانا موسيقيين معروفين في العراق.

مع إطلاق الأغنية “ذوب وتفطر (يا سليمه)” قال طاسة إن كنز الأغاني الذي تركوه وراءهم الأخوين الكويتي هو كنز لا يفنى وأضاف: “كانت السنوات التي تلت إطلاق الألبوم “الكويتيون” مثيرة للاهتمام من جهتي وكان شرف لي أن أستضيف موسيقيين رائعين في الألبوم الجديد وأنا سعيد به”.

تحدثت نينت طيب عن التعاون مع طاسة وقالت إنه من جهتها فهو بمثابة حلم يتحقق لأنها تحب كثيرا الألبوم الأول لدودو في إطار مشروع “الكويتيون” وسمعت عنه كثيرا.

كما وشاركت المطربة الإسرائيلية، ريف كوهين بتسجيل الألبوم الجديد لطاسة وربما سنحظى بسماع أغان من أدائها لاحقا.

كتب مدير قسم البث في محطة الراديو الإسرائيلية إذاعة الجيش، عومر بن روبي، أمس على حسابه في تويتر أنه قد اتصل عدد من الإسرائيليين بمحطة الراديو متذمرين من الأغنية بالعربية لطاسة ونينت والتي يتم بثها في الراديو.

اقرأوا المزيد: 223 كلمة
عرض أقل
ريف كوهين (Yanai Yechiel)
ريف كوهين (Yanai Yechiel)

المغنية الإسرائيلية التي تجتاح تركيا

المُغنية الإسرائيلية، ريف كوهن، لم تتوقع مثل هذا النجاح الكبير وتحديدًا في تُركيا، ولكن واحدة من أغانيها قد غنتها وسجلتها مُغنية تُركية، وهي تجتاح شبكة الإنترنت مع أكثر من 11 مليون مُشاهدة على يوتيوب

لم تصدر أغنية Dans Mon Quartie‎ ‎ من الألبوم الأول a Paris”‎ “، للمغنية ريف كوهين، حتى كأغنية منفردة في اسرائيل. كتبت والدة كوهين, باتريسيا أوري كوهين، كلمات الأغنية وعندما طلبت المُغنية التركية، سيغميت، أن تُغني الأغنية بنسخة خاصة بها، لم تُعجب الفكرة الأم وخافت أن تُحوّل سيغميت كلمات الأغنية لكلمات حب تافهة. “لم توافق أمي على ذلك في البداية، ولكن بعد التوسلات استجبنا لها”، وفقًا لما صرحت به لـ “إذاعة الجيش” الإسرائيلية.

يستقبل الجمهور التركي كوهين بأذرع مفتوحة. “يعرفون أنني إسرائيلية ويهودية”، قالت في المقابلة وأضافت: “بالعكس، فقد تقبلوا ذلك بأذرع مفتوحة وأحبوا ذلك كثيرًا”. أطلقت كوهين ألبومها في تركيا، رسميًا، وحقق نجاحًا كبيرًا. وقامت بجولتَي عروض في تركيا وتحتل أغانيها سباقات الأغاني في البلاد. تُفكر كوهين بالعودة إلى هناك قريبًا بعد ردود الفعل الإيجابية التي نالتها.

“بدأ كل ذلك عندما رأيتُ أنه لديَّ الكثير من المتابعين الأتراك والكثير من التعليقات باللغة التركية على الفيس بوك”، ذكرت في لقاء لها مع الموقع الإخباري “واي نت” وقالت: “قدمنا عروضنا، خلال جولة العروض الأخيرة، في الملاهي التي يُباع فيها الكحول وكما هو معروف، لا يشرب المسلمون المُتدينون الكحول ولكن، للأسف لم يحضر هذا الحفل مُتدينون. عندما قدمتُ العروض هناك في العام الماضي، داخل قاعة، حضرت الحفل مجموعة من النساء المُسلمات المُتدينات. أسعدني جدًا أنني استطعت الوصول إلى هذا الوسط أيضًا”.

أصدرت كوهين، مؤخرًا “Helas”, الأغنية الأولى من ألبوم ثانٍ جديد. سيتضمن الألبوم موسيقى أفريقية، عربية وروك أند رول.

بالفيديو: المُغنية التركية سيغميت

اقرأوا المزيد: 226 كلمة
عرض أقل